MetaTOC stay on top of your field, easily

Both Earlier Times and the Future Are “Front”: The Distinction Between Time‐ and Ego‐Reference‐Points in Mandarin Speakers’ Temporal Representation

, ,

Cognitive Science / Cognitive Sciences

Published online on

Abstract

Mandarin speakers, like most other language speakers around the world, use spatial terms to talk about time. However, the direction of their mental temporal representation along the front‐back axis remains controversial because they use the spatial term “front” to refer to both earlier times (e.g., front‐year means “the year before last”) and the future (e.g., front‐road means “prospect”). Although the linguistic distinction between time‐ and ego‐reference‐point spatiotemporal metaphors in Mandarin suggests a promising clarification of the above controversy, there is little empirical evidence verifying this distinction. In this study, Mandarin speakers’ time‐ and ego‐reference‐point temporal representations on three axes (i.e., sagittal, lateral, and vertical) were separately examined through two tasks. In a time‐reference‐point task, Mandarin speakers judged whether the time point of the second picture was earlier or later than the time point of the first picture, while in an ego‐reference‐point task, they judged whether an event or phase had happened in the past or would happen in the future. The results indicate that Mandarin speakers construe an earlier‐times‐in‐front‐of‐later‐times temporal sequence and adopt the front‐to‐the‐future orientation.