MetaTOC stay on top of your field, easily

Language and translation strategies in researching migrant experience of difference from the position of migrant researcher

Qualitative Research

Published online on

Abstract

In an era of accelerated international mobility, migrant researchers are increasingly studying their migrant co-nationals in a language different from the language in which they report their findings. This raises very significant considerations regarding language experience and translation of research data. While crucial for understanding production of knowledge, these issues have not yet been given adequate attention. In response, this article focuses first on the challenges related to the assumed shared relationship with language between migrant researchers and their migrant informants. In doing so, it contributes to the discussion about positionality of a migrant researcher. Second, it recognizes the role of a translator researcher and discusses the implications of collecting data in one language and presenting the findings in another. As such, it addresses essential methodological queries many migrant researchers face when conducting studies involving their compatriot communities.