MetaTOC stay on top of your field, easily

The Art of Reflection: Turning the Strange into the Familiar

Family Process

Published online on

Abstract

There are a great many useful articles on the dynamics and pragmatics of reflecting teams but few articles address what constitutes a good or inept reflection and why. I provide a conceptual model for thinking about what a good reflection does, distinguishing it from a nice reflection. With some further refinements in place, I then illustrate how reflections can be part of any relationship, not just clinical ones. We have opportunities to make them and to recognize when others make them to us. By using examples from my personal life—as a grandmother, daughter, radio listener, cancer survivor, and client—I attempt to ease the personal/professional binary, a project of mine for the last 35 years. In the second part of the article, I address how writing can serve reflection. Although best offered at the moment one is called for, it is never too late for a reflection. Writing allows people to offer reflections after the fact to those who have shared their stories. Sometimes, it is to ourselves we offer those reflections, when the reflector has long since dropped the thread of obligation or interest. I provide an example of working with iconic imagery to unpack meaning so that reflection can eventually take place, allowing integration to proceed, facilitating the strange becoming the familiar. Existen numerosos artículos útiles sobre la dinámica y la pragmática de los grupos de reflexión, pero pocos artículos abordan qué es lo que constituye una reflexión buena o inepta y por qué. Ofrezco un modelo conceptual para pensar en lo que una buena reflexión hace, distinguiéndola de una reflexión agradable. Después de realizar algunos ajustes, paso a describir cómo las reflexiones pueden formar parte de cualquier relación, no solo de las clínicas. Tenemos oportunidades de hacerlas y de reconocer cuando otras personas nos las hacen a nosotros. Mediante el uso de ejemplos de mi vida personal – como abuela, hija, oyente de radio, sobreviviente de cáncer y paciente – intento simplificar el binario personal/profesional, un proyecto mío durante los últimos treinta y cinco años. En la segunda parte del artículo, explico cómo la escritura puede contribuir a la reflexión. Aunque es mejor ofrecerla en el momento adecuado, nunca es tarde para una reflexión. La escritura permite a las personas ofrecer reflexiones a posteriori a aquellos que han compartido sus historias. A veces, es a nosotros mismos a quienes ofrecemos dichas reflexiones, cuando hace tiempo que el reflexionante ha abandonado el hilo de la obligación o el interés. Ejemplifico cómo se trabaja con el simbolismo icónico para desglosar el significado de manera que finalmente pueda efectuarse una reflexión, permitiendo que proceda la integración y facilitando que lo extraño se transforme en algo conocido. 关于反思团队动态和语用学的有帮助的文章有很多,然而很少有文章涉及什么是好的或不合适的反思这一问题以及为什么是这样。我为思考好的反思做什么以及如何区别好的反思提供了理念框架。经过进一步完善,我接下来阐释了反思如何成为任何一种关系,而不仅仅是临床关系的一部分。我们有机会创造它们并识别它们。通过使用我个人生活中的例子——作为祖母,女儿,广播听众,癌症存活者和客户——我试图打破个人/职业的二元模式。这是我过去35年中的一个项目。在文章的第二部分,我探讨了写作如何为反思服务。虽然最好是在需要的时刻提出,反思永远都不会太晚。写作帮助人们为那些分享他们故事的人提出反思。有时候,当反应者早就失去兴趣或义务后,我们为自己提供反思。我提供了一个使用标志性形象来解密意义从而使得反思可以最终发生的例子,这有助于进一步整合并使陌生变为熟悉。.