MetaTOC stay on top of your field, easily

Unreliable Bodies: A Follow‐up Twenty Years Later by a Mother and Daughter about the Impact of Illness and Disability on their Lives

,

Family Process

Published online on

Abstract

We are a mother and daughter, both health care professionals, who offer a follow‐up to an article we published twenty years ago about the impact of each other's ongoing, serious medical problems on our relationship. In this article, we contribute a long‐term perspective on the differences between having an illness that is well or poorly understood by medical professionals and the lay community. We also discuss health in the context of identity formation and life stage, as during this interval the daughter left home, graduated college, married, and had two children. Also in this period, the mother survived a third breast cancer and other life‐threatening illnesses. We discuss the impact of these experiences on each other and in other important relationships in our lives. Current discourses on daughters of breast cancer survivors do not fit our experience and we speculate about why our story differs. We find that although we continue to contend with serious medical issues that impact our own, each other's, and our families' lives, nonetheless, our lives are rich, rewarding, and “appropriate” for our life stage. That is the news. Somos madre e hija, ambas profesionales de la salud, que ofrecemos un seguimiento a un artículo que publicamos hace veinte años acerca del efecto que tenían en nuestra relación los graves problemas de salud que ambas padecíamos. En este artículo, aportamos una perspectiva a largo plazo sobre las diferencias entre padecer una enfermedad que los médicos y la comunidad lega entienden bien o muy poco. También hablamos de la salud en el contexto de la formación de la identidad y la etapa de la vida, ya que durante este intervalo la hija se fue del hogar, se graduó de la universidad, se casó y tuvo dos hijos. También en este periodo la madre sobrevivió a un tercer cáncer de mama y a otras enfermedades que pusieron en riesgo su vida. Debatimos el efecto que causaron estas experiencias en cada una de nosotras y en otras relaciones importantes de nuestras vidas. Los discursos actuales acerca de las hijas de sobrevivientes de cáncer de mama no coinciden con nuestra experiencia y especulamos acerca de por qué nuestra historia es diferente. Consideramos que aunque continuamos luchando contra problemas graves de salud que repercuten en nuestra propia vida, así como en las vidas de ambas y en las de nuestras familias, nuestras vidas son intensas, gratificantes y “adecuadas” para la etapa que vivimos. Estas son las novedades. 我们是一对母女,我和女儿都是医疗专业人士。本文是对我们20年前发表的一篇关于彼此持续严重健康问题对我们关系影响的文章的后续研究。本文中我们提供了一个关于被医疗专业人员和社区充分了解的疾病和不被了解的疾病之间区别的长期视角。我们还讨论了在身份形成和人生阶段背景下的健康问题,因为在这一过渡期女儿离开家,大学毕业,结婚并有了两个孩子。在这一时期,母亲经历了第三次乳腺癌以及其他威胁生命的疾病。我们讨论了这些经历对彼此的影响以及对我们生活中其他重要关系的影响。当前对于乳腺癌幸存者女儿们的言论不符合我们的经历,我们考虑了我们的故事为什么不同。我们发现虽然我们继续与严重的,影响我们自己,彼此以及家人生活的健康问题抗争,然而我们的生活是丰富的,有价值的,并且适合我们的人生阶段。这是一个新闻。