MetaTOC stay on top of your field, easily

My Way to You: How to Make Room for Transformative Communication in Intercultural Education

Journal of Philosophy of Education

Published online on

Abstract

As populations around the globe become increasingly culturally diverse, just inter‐personal relations seem dependent on our ability to find new ways of communicating with people from other cultures whose values and linguistic strategies may vary from our own cultural practices. Hence, in the increasing body of literature on intercultural education, intercultural education means helping students to acquire the right language and communication skills for enabling mutual understanding and transformation between cultures. However, several post‐colonial scholars have pointed out that there is a tendency to homogenise differences and neglect relations of power and the culturally untranslatable in the Western conception of language. This paper explores some implications of the post‐colonial critique of intercultural education by following Luce Irigaray's writings on language and communication. Taking as its point of departure the Western ‘common sense’ conception of language as an instrument for communication and transfer of information, the paper first elaborates on the importance of exploring new ways of relating to language if we want to speak and listen to the other as other. It then offers a close reading of Martin Heidegger's existential analysis of the nature of language as Saying‐Sowing and of Irigaray's response as she develops it in two of her later works. By way of conclusion the paper discusses how a more poetic and attentive listening could open up for a transformative and non‐hierarchical communication in difference, and considers what implications this has for the promotion of social justice and pluralism in intercultural education.