The poetics of wisdom divination: renewing the moral imagination
Journal of the Royal Anthropological Institute
Published online on December 27, 2016
Abstract
This article makes a critical contribution to interpretive anthropology by recovering its interest in the moral imagination, while linking this to the poetics of wisdom divination, primarily among Tswapong of Botswana and more widely across a vast part of Southern Africa. This mode of divination appeals to imaginative moral reflection and ethical deliberation along with practical wisdom in the quest for well‐being. The esoteric oral literature in wisdom divination is rich in cross‐cultural understandings, transmitted over considerable barriers, and re‐created over centuries. Its evocative praise poetry, having no known author, is archived in the memories of experts, the diviners, and is recited and interpreted selectively during diagnostic séances. Yet anthropologists and literary scholars have not paid serious attention to the oral poetry and its remarkable wide‐ranging archive. Against that, this article documents the acrobatic stylistics of the divinatory poetry and shows how it appeals artfully for reflexivity, for heightened consciousness, and for unmasking the hidden in everyday life. The main analysis carries forward an anthropology of ethics that overcomes the usual division of labour between the study of ethics and aesthetics.
Poétique de la divination de sagesse : renouveler l'imagination morale
Résumé
Le présent article apporte une contribution critique à l'anthropologie interprétative en recouvrant l'intérêt de celle‐ci pour l'imagination morale. Celle‐ci est reliée à la poétique de la divination de sagesse, en particulier chez les Tswapong du Botswana et, plus largement, dans une grande partie de l'Afrique australe. Ce mode de divination en appelle à une réflexion morale imaginative et à une délibération éthique autant qu’à une sagesse pratique dans la quête du bien‐être. La littérature orale ésotérique de la divination de sagesse est riche de compréhensions interculturelles, transmises par‐delà des barrières considérables et recréées au fil des siècles. Sa poésie de louange évocatrice, sans auteur connu, est conservée dans la mémoire des experts devins, récitée et interprétée sélectivement au cours de séances de diagnostic. Pourtant, ni les anthropologues ni les érudits littéraires ne se sont sérieusement intéressés à la poésie orale ni à ses vastes et remarquables archives. Pour combler cette lacune, l'auteur consigne le style acrobatique de la poésie divinatoire et montre comment elle incite habilement à la réflexivité, à la prise de conscience et à la recherche du sens caché dans la vie de tous les jours. L'analyse principale défend une anthropologie de l’éthique qui dépasse la division du travail habituelle entre étude de l’éthique et esthétique.